你来我往 (nǐ lái wǒ wǎng) — (chengyu) to give and take; back-and-forth exchange (of words, blows, favors, etc.)
Definition
A four-character idiom for reciprocal exchange — favors, gifts, words, or blows — between two sides. Often pairs with 互相 to stress mutuality.
idiom
(chengyu) to give and takeback-and-forth exchange (of words, blows, favors, etc.)
Examples
- 你来我往,。Tā men zài biàn lùn huì shàng nǐ lái wǒ wǎng, hù bù xiāng ràng.They went back and forth in the debate, neither side giving in.
- 你来我往,。Liǎng rén zài quán jī chǎng shàng nǐ lái wǒ wǎng, dǎ dé fēi cháng jīng cǎi.The two went at it in the boxing ring, fighting brilliantly.
- 你来我往,。Jié rì qī jiān rén men nǐ lái wǒ wǎng, hù xiāng zèng sòng lǐ wù.During the holidays people exchange gifts back and forth with each other.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.