Definition
大哥大 originally referred to the large, brick-sized portable telephones of the 1980s and 1990s — the first generation of mobile phones, also nicknamed 'the brick'. Because these phones were expensive and status symbols, the word got extended to mean a powerful, wealthy person, often a boss or godfather in organized crime or business contexts (especially in Hong Kong triad slang). The phone sense is now outdated (use 手机 instead), but the 'big boss / godfather' sense is still current in informal language.
n.
(historical) early mobile phoneespecially the large brick-style telephone(slang) a powerful personbig shotgodfather (often in criminal or business circles)
Examples
- 大哥大,。Yǐqián yǒuqián rén yòng dà gē dà, xiànzài dàjiā dōu yòng zhìnéng shǒujī le.In the past, rich people used brick phones; now everyone uses smartphones.
- 大哥大,。Tā zài hēishèhuì li shì gè dà gē dà, méi rén gǎn rě tā.He is a godfather in the underworld; nobody dares to mess with him.
- 大哥大,。Tā xiǎng dāng zhèli de dà gē dà, suǒyǐ pīnmìng lā bāng jié pài.He wants to become the big boss here, so he is desperately forming cliques.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.