无精打采 (wú jīng dǎ cǎi) — 의기소침하고 풀이 죽은; 기운 없는; 낙담한
Definition
기운이 없고 풀이 죽은 모습을 나타내는 성어로, 垂头丧气보다 일상적이고 덜 극단적인 표현입니다. 단 한 번의 큰 좌절이 아니라, 좋지 않은 하루를 견디는 사람에게 사용합니다.
phrase
의기소침하고 풀이 죽은기운 없는낙담한
Examples
- 无精打采,?Tā jīn tiān kàn qǐ lái wú jīng dǎ cǎi de, shì bu shì shēng bìng le?그는 오늘 기운이 없어 보이는데, 아픈가요?
- 无精打采,!Dà jiā bú yào zhè me wú jīng dǎ cǎi, bǐ sài hái méi jié shù ne!여러분, 너무 풀 죽지 마세요. 경기는 아직 안 끝났어요!
- 无精打采。Tā wú jīng dǎ cǎi dì zuò zài shā fā shàng fā dāi.그는 기운 없이 소파에 앉아 멍하니 있었다.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.