乘风破浪 (chéng fēng pò làng) — (성어) 바람과 파도를 헤치며 나아가다 — 큰 포부를 가지고 어려움에 굴하지 않고 전진하다

A chengyu meaning to ride the wind and waves — i.e., to forge ahead boldly despite obstacles. Used for ambitious people or endeavors pushing through hardship.

idiom
(성어) 바람과 파도를 헤치며 나아가다 — 큰 포부를 가지고 어려움에 굴하지 않고 전진하다

예문

  • 乘风破浪
    Nián qīng rén yào yǒu chéng fēng pò làng de jīng shén.
    Young people should have the spirit of braving the wind and waves.
  • 乘风破浪
    Zài chuàng yè de lù shang, tā yì zhí chéng fēng pò làng, cóng bú tuì suō.
    On the road of entrepreneurship, he has always forged ahead, never backing down.
  • 乘风破浪
    Zhè ge tuán duì chéng fēng pò làng, zhōng yú wán chéng le jiān jù de rèn wu.
    The team braved the wind and waves and finally completed the arduous mission.

HSK 7-9 단어를 더 둘러보거나 43,000단어 전체 사전을 검색해 봐요.