也罢 (yě bà) — (고정 표현) 좋다, 괜찮다 (단독으로 양보를 나타냄); A也罢,B也罢 또는 不管是A也罢,还是B 패턴에서 'A든 B든'이라는 뜻

Used alone to concede ('never mind, all right') or paired in an A也罢,B也罢 frame to mean 'whether A or B, either way'. The pairing variant always splits around the two items being listed.

idiom
(고정 표현) 좋다괜찮다 (단독으로 양보를 나타냄)A也罢,B也罢 또는 不管是A也罢,还是B 패턴에서 'A든 B든'이라는 뜻

예문

  • A:B:也罢
    A: zhè ge tài guì le. B: yě bà, nà wǒ men bù mǎi le.
    A: This is too expensive. B: Never mind, we won't buy it.
  • 也罢
    Bù guǎn shì qù yě bà, hái shì bú qù, dōu yào tí qián gào sù wǒ men.
    Whether you go or not, let us know in advance.
  • 也罢
    Bù guǎn shì qíng tiān yě bà, hái shì xià yǔ, bǐ sài dōu huì jìn xíng.
    Whether it's sunny or rainy, the game will go on.

HSK 7-9 단어를 더 둘러보거나 43,000단어 전체 사전을 검색해 봐요.