凶多吉少 (xiōng duō jí shǎo) — idiom meaning the omens are more ominous than auspicious; to bode ill rather than well

A chengyu used to describe a situation where the likely outcome is bad — risks outweigh chances of success. Implies a grim forecast without specifying what will go wrong.

idiom
idiom meaning the omens are more ominous than auspiciousto bode ill rather than well

예문

  • 凶多吉少
    Zhè cì tóu zī fēng xiǎn tài dà, kàn qǐ lái xiōng duō jí shǎo.
    This investment is too risky; it looks like it will bode ill rather than well.
  • 凶多吉少
    Yī shēng shuō tā bìng qíng è huà, kǒng pà xiōng duō jí shǎo le.
    The doctor said his condition has worsened; I'm afraid the outlook is grim.
  • 凶多吉少
    Tiān qì yù bào shuō hǎi shàng fēng làng hěn dà, zhè cì chū hǎi xiōng duō jí shǎo.
    The weather forecast says the winds and waves at sea are strong; this voyage is likely to end badly.

HSK 7-9 단어를 더 둘러보거나 43,000단어 전체 사전을 검색해 봐요.