拐弯抹角 (guǎi wān mò jiǎo) — (비유) 빙빙 돌려 말하다, 간접적으로 말하다; (문자 그대로) 구불구불한 길을 따라가다

Definition

말 그대로는 구불구불한 길을 뜻하지만, 거의 항상 비유적으로 '돌려말하다, 요점을 피하다'라는 의미로 쓰임. 'beat around the bush'에 해당.

idiom
(비유) 빙빙 돌려 말하다간접적으로 말하다(문자 그대로) 구불구불한 길을 따라가다

Examples

  • 拐弯抹角
    Nǐ yǒu huà jiù zhí shuō, bié guǎi wān mò jiǎo de.
    할 말이 있으면 직설적으로 말해요 — 돌려말하지 말고요.
  • 拐弯抹角
    Tā guǎi wān mò jiǎo dì àn shì wǒ gāi lí kāi le.
    그는 내가 떠나야 한다고 빙빙 돌려서 암시했어요.
  • 拐弯抹角
    Zhè tiáo shān lù guǎi wān mò jiǎo, kāi chē yào xiǎo xīn.
    이 산길은 구불구불하니까 운전 조심하세요.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

拐弯抹角 (guǎi wān mò jiǎo) — (비유) 빙빙 돌려 말하다, 간접적으로 말하다; (문자 그대로) 구불구불한 길을 따라… | TongTong 중국어 사전