换汤不换药 (huàn tāng bù huàn yào) — 형식만 바꾸고 내용은 바꾸지 않다; 본질은 그대로 두고 겉모양만 바꾸는 변화

Definition

직역하면 '국물은 바꿨지만 약은 바꾸지 않았다'는 뜻. 겉모습만 바꾸고 본질은 그대로인 변화를 비판할 때 사용. 개혁, 정책, 제품 등에 대해 비판적이거나 회의적인 맥락에서 자주 쓰임.

idiom
형식만 바꾸고 내용은 바꾸지 않다본질은 그대로 두고 겉모양만 바꾸는 변화

Examples

  • 换汤不换药
    Zhè jiā gōng sī zhǐ shì gǎi le bāo zhuāng, huàn tāng bù huàn yào, chǎn pǐn zhì liàng gēn běn méi tí gāo.
    이 회사는 포장만 바꿨을 뿐, 본질은 똑같아요. 제품 품질은 전혀 개선되지 않았어요.
  • 换汤不换药
    Xīn zhèng cè kàn qǐ lái bù tóng, dàn huàn tāng bù huàn yào, lǎo bǎi xìng de fù dān bìng méi yǒu jiǎn qīng.
    새 정책은 달라 보이지만, 형식만 바뀌었을 뿐이에요. 일반인의 부담은 줄어들지 않았어요.
  • 换汤不换药
    Tā huàn le gè fà xíng, dàn huàn tāng bù huàn yào, hái shì nà fù lǎo yàng zi.
    그는 헤어스타일을 바꿨지만, 여전히 예전 그대로예요. 실제로 변한 건 없어요.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.