放任自流 (fàng rén) — (성어) 내버려두다; 자유방임 태도를 취하다; 자연에 맡기다

Idiom meaning 'to let things drift' with a NEGATIVE tone — used when someone fails to intervene and problems worsen. Often describes negligent management or parenting.

idiom
(성어) 내버려두다자유방임 태도를 취하다자연에 맡기다

예문

  • 放任自流
    Duì hái zi de jiào yù bù néng fàng rén, xū yào shì dàng de yǐn dǎo.
    Children's education cannot be left to drift; proper guidance is needed.
  • 放任自流
    Zhè zhǒng fàng rén de guǎn lǐ fāng shì dǎo zhì gōng sī yè jì yí luò qiān zhàng.
    This laissez-faire management style caused the company's performance to plummet.
  • 放任自流
    Rú guǒ wǒ men fàng rén, wèn tí zhī huì yuè lái yuè yán zhòng.
    If we let things slide, the problem will only get worse.

HSK 7-9 단어를 더 둘러보거나 43,000단어 전체 사전을 검색해 봐요.