新官上任三把火 (xīn guān shàng rèn sān bǎ huǒ) — (성어) 새 비가 잘 쓸어 간다; 새 관료가 부임 초기에 급격한 변화를 일으킴

Definition

새 관료가 부임하면 세 가지 불을 지핀다는 뜻의 성어로, 새로 부임한 지도자가 처음에 적극적으로 개혁을 추진하는 것을 비유. 말 그대로의 '세 가지 불' 이미지는 그 열정이 종종 사그라든다는 것을 암시한다.

idiom
(성어) 새 비가 잘 쓸어 간다새 관료가 부임 초기에 급격한 변화를 일으킴

Examples

  • 新官上任三把火
    Tā shì gè xīn guān shàng rèn sān bǎ huǒ, yí shàng rèn jiù gǎi le guī dìng.
    그는 '새 관료가 부임하면 세 가지 불을 지핀다'는 말처럼, 부임하자마자 규정을 바꿨어요.
  • 新官上任三把火
    Dà jiā dōu shuō xīn guān shàng rèn sān bǎ huǒ, guǒ rán zhè ge xīn jīng lǐ kāi shǐ biàn le hěn duō.
    모두가 새 관료가 부임하면 세 가지 불을 지핀다고 말하는데, 과연 새 매니저가 많은 변화를 시작했어요.
  • 新官上任三把火
    Suī rán xīn guān shàng rèn sān bǎ huǒ, dàn yě yào kàn shí jì qíng kuàng.
    비록 새 관료가 부임하면 세 가지 불을 지피는 경향이 있지만, 실제 상황도 고려해야 해요.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.