歪打正着 (wāi dá) — 우연히 성공하다; 요행수; (성어) 잘못된 방법을 썼는데도 뜻대로 되다

성어로 '운 좋은 요행'이라는 뜻. 실력이 아닌 우연히 성공함, 잘못된 접근이 우연히 맞아떨어지는 경우. 의도치 않은 승리나 정답을 맞혔을 때 사용.

verb
우연히 성공하다요행수(성어) 잘못된 방법을 썼는데도 뜻대로 되다

예문

  • 歪打正着
    Zhè cì bǐ sài tā wāi dá, jū rán ná le dì yī.
    그는 이번 대회에서 요행으로 1등을 했어요.
  • 歪打正着
    Wǒ běn lái méi bào xī wàng, jié guǒ wāi dá chéng gōng le.
    처음에는 전혀 기대가 없었는데, 운 좋게 들어맞아서 성공했어요.
  • 歪打正着
    Tā de dá àn wán quán shì cāi de, què wāi dá dá duì le.
    그의 답은 완전히 추측이었는데, 어쩌다 보니 운 좋게 맞혔어요.

HSK 7-9 단어를 더 둘러보거나 43,000단어 전체 사전을 검색해 봐요.