死灰 (sǐ huī) — dying embers, burnt-out cinders; (figurative) a state of extreme discouragement, hopelessness, or loneliness
뜻
Literally 'dead ash' — dying embers used as a metaphor for total hopelessness or lifelessness (心成死灰 'one's heart turned to dead ash'). Almost always appears in figurative contexts, not literal ones.
noun
dying embersburnt-out cinders(figurative) a state of extreme discouragementhopelessnessor loneliness
예문
- 死灰,。Tā de xīn qíng xiàng sǐ huī yí yàng, duì shēng huó shī qù le rè qíng.His mood was like dying embers, having lost passion for life.
- ,死灰。Kàn dào zì jǐ de nǔ lì méi yǒu jié guǒ, tā de xīn chéng le yí piàn sǐ huī.Seeing his efforts without results, his heart became a pile of dying embers.
- ,死灰,。Jīng lì le nà cì dǎ jī hòu, tā zhěng gè rén dōu rú tóng sǐ huī, háo wú shēng qì.After experiencing that blow, he was like dying embers, completely lifeless.
HSK 7-9 단어를 더 둘러보거나 43,000단어 전체 사전을 검색해 봐요.