盛情难却 (chéng) — 그런 따뜻한 환대를 거절하기 어렵다; 그런 친절을 거절할 수 없다

A set chengyu used to politely accept an offer — 'such warm kindness that it's hard to refuse.' It praises the giver's hospitality and signals the speaker is yielding to it, not demanding more.

idiom
그런 따뜻한 환대를 거절하기 어렵다그런 친절을 거절할 수 없다

예문

  • 盛情难却
    Péng you yí dìng yào qǐng wǒ chī fàn, zhēn shì chéng, wǒ jiù qù le.
    My friend insisted on treating me to dinner — it was hard to refuse such kindness, so I went.
  • 盛情难却
    chéng, Wǒ zhǐ hǎo shōu xià le zhè fèn lǐ wù.
    It was difficult to turn down such warm hospitality, so I had to accept this gift.
  • 盛情难却
    Zhǔ rén tài rè qíng le, chéng, wǒ duō hē le liǎng bēi.
    The host was so warm that I couldn't refuse and ended up drinking two extra glasses.

HSK 7-9 단어를 더 둘러보거나 43,000단어 전체 사전을 검색해 봐요.