英年早逝 (yīng nián zǎo shì) — to die prematurely in one's prime; to be cut off in the flower of one's youth

Literary idiom meaning to die young while still in one's prime, used especially for talented people whose loss is deeply mourned. Note: this is a fixed chengyu — treat it as one unit, not four separate words.

verb
to die prematurely in one's primeto be cut off in the flower of one's youth

예문

  • 英年早逝
    Nà wèi nián qīng de gāng qín jiā bú xìng yīng nián zǎo shì, lìng zhěng gè yīn yuè jiè bēi tòng bù yǐ.
    That young pianist unfortunately died an untimely death, causing deep sorrow throughout the music world.
  • 英年早逝
    Tā shì yí wèi cái huá héng yì de shī rén, què yīng nián zǎo shì, lìng rén wǎn xī.
    He was a brilliant poet, but he died prematurely, which is truly regrettable.
  • 英年早逝
    Lì shǐ shàng xǔ duō tiān cái yì shù jiā yīng nián zǎo shì, zhī liú xià le yǒu xiàn de zuò pǐn.
    Many genius artists in history were cut off in their prime, leaving behind only a limited body of work.

HSK 7-9 단어를 더 둘러보거나 43,000단어 전체 사전을 검색해 봐요.