(shā) — used as a phonetic in transliterations (especially in personal and place names)

莎 is a bound character with no standalone meaning — it appears only as a phonetic component in transliterated foreign names and words (莎士比亚 = Shakespeare, 丽莎 = Lisa). Without it, you can't write these names in Chinese.

bound form
used as a phonetic in transliterations (especially in personal and place names)

예문

  • Tā de yīng wén míng zì shì lì shā.
    Her English name is Lisa.
  • Wǒ zuì xǐ huan de zuò jiā shì shā shì bǐ yà.
    My favorite writer is Shakespeare.
  • Zhè ge zì shì shā, cháng yòng yú yīn yì wài lái cí.
    This character is ∼, often used for transliterating foreign words.

HSK 7-9 단어를 더 둘러보거나 43,000단어 전체 사전을 검색해 봐요.