虎头蛇尾 (hǔ tóu shé wěi) — 강하게 시작했지만 점점 시들해짐; 좋은 시작과 나쁜 마무리
Definition
시작은 거창하지만 끝은 흐지부지한 것을 묘사하는 성어. 직역하면 '호랑이 머리, 뱀 꼬리'. 시작과 끝이 맞지 않는 프로젝트나 노력, 성과를 비판할 때 사용함
idiom
강하게 시작했지만 점점 시들해짐좋은 시작과 나쁜 마무리
Examples
- 虎头蛇尾,,。Tā zuò shì zǒng shì hǔ tóu shé wěi, kāi tóu hěn rèn zhēn, hòu lái jiù bù guǎn le.그는 항상 시작은 강하게 하지만 흐지부지해져요. 처음에는 아주 진지하다가 나중에는 신경을 안 써요.
- 虎头蛇尾,。Zhè ge xiàng mù bù néng hǔ tóu shé wěi, yí dìng yào jiān chí dào dǐ.이 프로젝트는 용두사미가 되어선 안 돼요. 끝까지 해내야 해요.
- 虎头蛇尾,,。Hěn duō xué shēng xué xí xīn yǔ yán dōu huì hǔ tóu shé wěi, yì kāi shǐ rè qíng hěn gāo, màn màn jiù fàng qì le.많은 학생들이 새로운 언어를 배울 때 큰 열정으로 시작하지만 점점 포기해요. 전형적인 용두사미예요.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.