贵贱 (guì jiàn) — 비싼 것과 싼 것; 모든 가격대의 물품; 귀족과 평민; 모든 사회 계층의 사람들; (지역어, 북부) 어쨌든, 아무튼, 무슨 일이 있어도
Definition
두 반대 의미를 가진 짝 명사: (물건) 비싼 것과 싼 것, (사람) 귀한 것과 천한 것. 북방 방언에서는 '어쨌든'을 뜻하는 관용구로도 쓰임.
noun
비싼 것과 싼 것모든 가격대의 물품귀족과 평민모든 사회 계층의 사람들(지역어, 북부) 어쨌든아무튼무슨 일이 있어도
Examples
- 贵贱,。Shāng chǎng lǐ de shāng pǐn guì jiàn dōu yǒu, kàn nǐ xuǎn nǎ zhǒng.백화점에는 비싼 물건과 싼 물건이 다 있어요 — 어떤 걸 고르느냐에 달렸어요.
- ,贵贱。Gǔ rén rèn wéi hūn yīn yào jiǎng jiu mén dāng hù duì, bú lùn guì jiàn.옛사람들은 혼인은 신분이 맞아야 한다고 생각했어요, 귀천을 막론하고요.
- 贵贱,。Zhè shì guì jiàn dé nǐ qù zuò, bié rén zuò bù liǎo.이 일은 어쨌든 당신이 처리해야 해요 — 다른 사람은 할 수 없어요.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.