铁公鸡 (tiě gōng jī) — miser; stingy person

铁公鸡 is a colloquial idiom for a miser — literally 'iron rooster' (even a metal bird won't yield a feather). It's a colorful, teasing insult, stronger than plain 小气/吝啬.

noun
miserstingy person
양사 ·

예문

  • 铁公鸡
    Tā zhēn shì gè tiě gōng jī, yì fēn qián dōu bù kěn huā.
    He's such a miser — he won't spend a single cent.
  • 铁公鸡
    Dà jiā dōu jiào tā tiě gōng jī, yīn wèi tā cóng lái bù qǐng kè.
    Everyone calls him a stingy person because he never treats anyone.
  • 铁公鸡
    Gēn nà ge tiě gōng jī jiè dōng xī bǐ dēng tiān hái nán.
    Borrowing something from that miser is harder than climbing to heaven.

HSK 7-9 단어를 더 둘러보거나 43,000단어 전체 사전을 검색해 봐요.