ConjunctionsHSK 4
Expressing "in addition" with 再说
再说 is a conjunction used to add another reason or supporting point to a previous statement. Place it at the beginning of the second clause to show the two ideas are logically connected. Avoid using it when the two parts are not closely related.
구조
Clause 1, 再说 + Clause 2
也 is often used in the second clause
예문
- 他喜欢,就让他去吧。再说,他在家也没事干。Tā xǐ huan, jiù ràng tā qù ba. zài shuō, tā zài jiā yě méi shì gàn.He likes it. Just let him go. Besides, he's got nothing to do at home.
- 那件衣服太贵了,我没买。再说,我也不是很喜欢。Nà jiàn yī fu tài guì le, wǒ méi mǎi. zài shuō, wǒ yě bú shì hěn xǐ huan.That piece of clothing is too expensive. I didn't buy it. Besides, I didn't like it so much.
- 对不起,我没时间。再说,我也没兴趣。Duì bu qǐ, wǒ méi shí jiān. zài shuō, wǒ yě méi xìng qù.Sorry, I don't have time for this. Besides, I'm not interested.
- 别吃了,你已经吃了五个了。再说,我们还没吃呢。Bié chī le, nǐ yǐ jīng chī le wǔ gè le. zài shuō, wǒ men hái méi chī ne.Stop eating. You've already eaten five. Besides, the rest of us haven't eaten yet.
- 明天去买吧,今天太累了。再说,超市也快关门了。Míng tiān qù mǎi ba, jīn tiān tài lèi le. zài shuō, chāo shì yě kuài guān mén le.Let's go and buy it tomorrow. I'm too tired today. Besides, the supermarket is about to close.