拨云见日 (bō yún jiàn rì) — (Chengyu (Redewendung)) Wolken vertreiben und die Sonne sehen – Metapher für das Beseitigen von Hindernissen, um Wahrheit oder Hoffnung zu offenbaren; (Chengyu (Redewendung)) Gerechtigkeit nach einer Zeit der Dunkelheit oder Verwirrung wiederherstellen

Definition

Literarische Redewendung (Wolken teilen sich, Sonne erscheint) – steht für einen plötzlichen Durchbruch, der die Wahrheit ans Licht bringt, ein Geheimnis lüftet oder nach Verwirrung Gerechtigkeit wiederherstellt.

idiom
(Chengyu (Redewendung)) Wolken vertreiben und die Sonne sehen – Metapher für das Beseitigen von Hindernissenum Wahrheit oder Hoffnung zu offenbaren(Chengyu (Redewendung)) Gerechtigkeit nach einer Zeit der Dunkelheit oder Verwirrung wiederherstellen

Examples

  • 拨云见日
    Jīng guò duō nián de diào chá, zhēn xiàng zhōng yú bō yún jiàn rì, yuān àn dé yǐ zhāo xuě.
    Nach jahrelangen Ermittlungen kam die Wahrheit endlich ans Licht wie die Sonne durch die Wolken, und die Fehlverurteilung wurde aufgehoben.
  • 拨云见日
    Tā zhǐ yào jiān chí nǔ lì, xiāng xìn zhōng yǒu yì tiān huì bō yún jiàn rì, yíng lái guāng míng de wèi lái.
    Solange er sich anstrengt, glaubt er, dass sich eines Tages die Wolken teilen und er eine helle Zukunft begrüßen wird.
  • 拨云见日
    Zhè piān bào dào yóu rú bō yún jiàn rì, ràng gōng zhòng kàn dào le shì jiàn bèi hòu de zhēn xiàng.
    Dieser Nachrichtenbericht war wie das Teilen der Wolken, um die Sonne zu sehen, und ermöglichte der Öffentlichkeit, die Wahrheit hinter dem Vorfall zu erkennen.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.