以牙还牙 (yǐ yá huán yá) — Auge um Auge; wie du mir, so ich dir; Böses mit Bösem vergelten

Definition

Chengyu (Redewendung) für Vergeltung mit gleicher Münze – Auge um Auge. Stellt Rache als bewusste, tit-for-tat-Strategie dar, abgegrenzt vom weiteren 报复 (allgemeiner 'sich rächen').

idiom
Auge um Augewie du mirso ich dirBöses mit Bösem vergelten

Examples

  • 以牙还牙
    Tā jué dìng yǐ yá huán yá, ràng duì fāng yě cháng cháng kǔ tou.
    Er beschloss, mit gleicher Münze heimzuzahlen und die andere Seite ebenfalls leiden zu lassen.
  • 以牙还牙
    Zài guó jì guān xì zhōng, yǐ yá huán yá de cè lüè wǎng wǎng dǎo zhì chōng tū shēng jí.
    In den internationalen Beziehungen führt eine Auge-um-Auge-Strategie oft zu einer Eskalation von Konflikten.
  • 以牙还牙
    Tā bú zàn chéng yǐ yá huán yá de zuò fǎ, rèn wéi yīng gāi kuān róng dài rén.
    Er missbilligt die tit-for-tat-Strategie und ist der Meinung, dass man tolerant sein sollte.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.