对牛弹琴 (duì niú-tán qín) — (Chengyu (Redewendung)) seine Mühe an jemanden verschwenden, der es nicht zu schätzen weiß; Perlen vor die Säue werfen

Definition

Ein Chengyu, das bedeutet, dass man seine Mühe verschwendet, jemandem etwas zu erklären, der es nicht verstehen oder schätzen kann. Das Bild stammt vom Spielen einer Laute vor einer Kuh – die Kuh versteht keine Musik.

phrase
(Chengyu (Redewendung)) seine Mühe an jemanden verschwendender es nicht zu schätzen weißPerlen vor die Säue werfen

Examples

  • 对牛弹琴
    Tā gēn běn bù dǒng yì shù, nǐ gěi tā jiǎng zhè fú huà jiǎn zhí jiù shì duì niú-tán qín.
    Er versteht gar nichts von Kunst – ihm dieses Bild zu erklären ist, wie Perlen vor die Säue werfen.
  • 对牛弹琴
    Duì zhè xiē méi xué guò wù lǐ de rén jiǎng xiāng duì lùn, bú shì duì niú-tán qín ma?
    Mit Leuten, die noch nie Physik studiert haben, über Relativitätstheorie zu reden – ist das nicht, wie einer Kuh die Laute zu spielen?
  • 对牛弹琴
    Bié duì niú-tán qín le, tā gēn běn tīng bú jìn qù.
    Verschwende nicht deine Energie – er hört gar nicht zu.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.