扑面而来 (pū miàn ér lái) — einem ins Gesicht schlagen (von Geruch, Hitze usw.); die Sinne überwältigen; überwältigend und direkt sein
Definition
Eine bildhafte Wendung, die bedeutet, dass ein Sinneseindruck (Geruch, Hitze, Wind) einen direkt ins Gesicht trifft. Anders als 引人注目 oder 醒目 beschreibt es ein Erlebnis, das die Sinne überwältigt, nicht nur etwas, das visuell auffällt.
phrase
einem ins Gesicht schlagen (von Geruch, Hitze usw.)die Sinne überwältigenüberwältigend und direkt sein
Examples
- ,扑面而来。Yí jìn mén, yì gǔ huā xiāng pū miàn ér lái.Sobald ich eintrat, schlug mir eine Welle von Blumenduft ins Gesicht.
- 扑面而来,。Rè làng pū miàn ér lái, ràng rén zhī xiǎng dài zài kōng tiáo fáng lǐ.Die Hitzewelle schlägt dir ins Gesicht, sodass du nur noch in einem klimatisierten Raum bleiben willst.
- 扑面而来,。Guǎng gào lǐ de xìn xī pū miàn ér lái, xiǎng bú zhù yì dōu nán.Die Informationen in der Werbung überwältigen die Sinne – es ist schwer, sie nicht zu bemerken.
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.