捏一把汗 (niē yī bǎ) — aus Sorge oder Vorfreude in kalten Schweiß ausbrechen; extrem nervös sein (meist für jemand anderen)

Definition

A vivid, colloquial idiom for 'breaking into a cold sweat' from anxiety on someone else's behalf. Usually used with 为 / 替 + person.

verb
aus Sorge oder Vorfreude in kalten Schweiß ausbrechenextrem nervös sein (meist für jemand anderen)

Beispiele

  • 捏一把汗
    Kàn tā zài tái shàng yǎn jiǎng, wǒ wèi tā niē yī bǎ.
    Watching him give a speech on stage, I was nervous for him.
  • 捏一把汗
    Bǐ sài zuì hòu jǐ miǎo zhōng, dà jiā dōu wèi duì yuán niē yī bǎ.
    In the last few seconds of the game, everyone was on tenterhooks for the players.
  • 捏一把汗
    Tā kāi chē tài kuài le, zuò zài páng biān de rén zhí niē yī bǎ.
    He drove so fast that the person sitting next to him was breaking into a cold sweat.

Entdecke weitere HSK-7-9-Wörter oder durchsuche das komplette Wörterbuch mit 43.000 Wörtern.