捏一把汗 (niē yī bǎ) — aus Sorge oder Vorfreude in kalten Schweiß ausbrechen; extrem nervös sein (meist für jemand anderen)
Definition
A vivid, colloquial idiom for 'breaking into a cold sweat' from anxiety on someone else's behalf. Usually used with 为 / 替 + person.
verb
aus Sorge oder Vorfreude in kalten Schweiß ausbrechenextrem nervös sein (meist für jemand anderen)
Beispiele
- ,捏一把汗。Kàn tā zài tái shàng yǎn jiǎng, wǒ wèi tā niē yī bǎ.Watching him give a speech on stage, I was nervous for him.
- ,捏一把汗。Bǐ sài zuì hòu jǐ miǎo zhōng, dà jiā dōu wèi duì yuán niē yī bǎ.In the last few seconds of the game, everyone was on tenterhooks for the players.
- ,捏一把汗。Tā kāi chē tài kuài le, zuò zài páng biān de rén zhí niē yī bǎ.He drove so fast that the person sitting next to him was breaking into a cold sweat.
Entdecke weitere HSK-7-9-Wörter oder durchsuche das komplette Wörterbuch mit 43.000 Wörtern.