昙花一现 (tán huā yī xiàn) — to bloom briefly; (figurative) short-lived, fleeting (of success, fame, etc.)

Definition

Literally 'the night-blooming cereus blooms for a moment' — used for things (fame, trends, success) that flash brightly and vanish quickly. Negative sense: a brief, unlasting glory.

idiom
to bloom briefly(figurative) short-livedfleeting (of success, fame, etc.)

Beispiele

  • 昙花一现
    Tā de chéng gōng zhǐ shì tán huā yī xiàn, hěn kuài jiù bèi rén wàng jì le.
    His success was just a flash in the pan; he was soon forgotten.
  • 昙花一现
    Zhè zhǒng shí shàng jiù shì tán huā yī xiàn, liú xíng bù liǎo duō jiǔ.
    This kind of fashion is just a fleeting trend; it won't last long.
  • 昙花一现
    Nà ge míng xīng de shì yè rú tán huā yī xiàn, zhī huī huáng le yì nián.
    That celebrity's career was like a fleeting flower, brilliant for only one year.

Entdecke weitere HSK-7-9-Wörter oder durchsuche das komplette Wörterbuch mit 43.000 Wörtern.