笑纳 (xiào nà) — (Höflichkeitsformel) dieses kleine Geschenk freundlich annehmen (beim Überreichen eines Geschenks)

Definition

笑纳 (xiào nà) ist eine höfliche, feste Redewendung, die NUR verwendet wird, wenn du (der Schenkende) jemandem ein Geschenk überreichst – wörtlich ‚freundlich mit einem Lächeln annehmen‘. Nicht im Alltagsgespräch oder für nicht-geschenkbezogene Bitten verwendet.

idiom
(Höflichkeitsformel) dieses kleine Geschenk freundlich annehmen (beim Überreichen eines Geschenks)

Examples

  • 笑纳
    Xiǎo xiǎo lǐ wù, bù chéng jìng yì, qǐng xiào nà.
    Ein kleines Geschenk, nicht der Rede wert – bitte nimm es freundlich an.
  • 笑纳
    Zhè shì wǒ de yì diǎn xīn yì, hái wàng xiào nà.
    Dies ist ein kleines Zeichen meiner Zuneigung; ich hoffe, du nimmst es freundlich an.
  • 笑纳
    Lǐ wù suī báo, qǐng xiào nà.
    Das Geschenk ist bescheiden, aber bitte nimm es freundlich an.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

笑纳 (xiào nà) — (Höflichkeitsformel) dieses kleine Geschenk fre… | TongTong Chinesisch-Wörterbuch