难舍难分 (nán shě nán fēn) — ungern voneinander trennen; unzertrennliche emotionale Bindung beim Abschied

Definition

Ein Chengyu, das die gegenseitige Abschiedsunlust beschreibt – beiden fällt der Abschied schwer. Wird für enge Freunde, Liebende oder Familie bei Verabschiedungen verwendet.

idiom
ungern voneinander trennenunzertrennliche emotionale Bindung beim Abschied

Examples

  • 难舍难分
    Bì yè de shí hou, tóng xué men dōu nán shě nán fēn, hěn duō rén liú xià le yǎn lèi.
    Bei der Abschlussfeier fiel den Klassenkameraden der Abschied schwer; viele weinten.
  • 难舍难分
    Tā men liǎ zài jī chǎng nán shě nán fēn dì gào bié, yuē dìng xià cì zài jiàn.
    Die beiden verabschiedeten sich am Flughafen, widerwillig getrennt, und vereinbarten ein Wiedersehen.
  • 难舍难分
    Fēn bié de shí kè dào le, wǒ men nán shě nán fēn de chǎng miàn ràng rén gǎn dòng.
    Der Moment der Trennung kam, und unsere Szene der Abschiedsunlust war bewegend.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.