鹿死谁手 (lù sǐ shéi shǒu) — (Chengyu) wer letztendlich gewinnen wird; der Ausgang ist noch ungewiss

Definition

Wörtlich ‚in wessen Hand der Hirsch stirbt‘ – ein Chengyu, das fragt, ‚wer letztendlich gewinnen wird‘, wenn der Ausgang noch ungewiss ist. Wird für Wettbewerbe, Wahlen oder Rivalitäten verwendet, bei denen der Sieger unbekannt ist.

idiom
(Chengyu) wer letztendlich gewinnen wirdder Ausgang ist noch ungewiss

Examples

  • 鹿死谁手
    Zhè cì bǐ sài gāo shǒu rú yún, jiū jìng lù sǐ shéi shǒu, hái hěn nán shuō.
    Dieser Wettbewerb ist voller Meister – es ist schwer zu sagen, wer letztendlich gewinnen wird.
  • 鹿死谁手
    Liǎng jiā gōng sī jìng zhēng jī liè, lù sǐ shéi shǒu shàng wèi kě zhī.
    Die beiden Unternehmen stehen in heftigem Wettbewerb; es ist noch unbekannt, wer die Oberhand gewinnen wird.
  • 鹿死谁手
    Zǒng tǒng dà xuǎn jìn rù zuì hòu jiē duàn, lù sǐ shéi shǒu yǐn rén guān zhù.
    Die Präsidentschaftswahl ist in die Endphase eingetreten, und wer gewinnen wird, erregt große Aufmerksamkeit.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.