Easily confusedHSK 3

可能 (kěnéng) vs 会 (huì): possibility and prediction

可能 (kěnéng) expresses possibility or uncertainty ('may/possibly'), while 会 (huì) indicates a strong likelihood or prediction ('will/likely'). The two can be combined as 可能会 to mean 'likely' or 'probably'. Choose 可能 when emphasizing doubt or a non-committal chance; choose 会 when making a confident forecast based on expected events.

Both 可能 (kěnéng) and 会 (huì) can express degrees of likelihood, but they differ in strength and nuance. 可能 is neutral about probability—it simply says something is possible without committing to a high chance. 会, on the other hand, asserts a strong expectation or prediction, often based on known facts or patterns. Because of this, 可能 often pairs with uncertainty (e.g., 可能吧 'maybe'), while 会 feels more definitive. They frequently appear together as 可能会, which softens a prediction into a likely scenario.

When to use each

可能kě néng
may, possibly

Use 可能 to express that something is possible or might happen, without implying a high probability. It is appropriate for uncertain or hypothetical situations, and often appears in questions, guesses, or cautious statements. It can also be used as a noun (可能性) or adjective (可能的).

可能 can be placed before the verb or at the beginning of a clause, and it always conveys doubt or speculation unless reinforced by other words (like 一定). In speech, 可能吧 is a common hedging expression.

huì
will, likely

Use 会 to make a prediction about the future or to state a strong likelihood based on evidence, logic, or typical expectations. It implies that the speaker believes the event will happen (not just that it could). 会 is also used for willingness (as in 'I'll do it') and natural tendencies.

会 often carries a sense of certainty or high expectation, but it can be softened by adverbs like 很可能 or 大概. In negative form (不会), it denies likelihood ('won't happen'). The same character 会 also means 'can (a learned skill)', a different usage not related to probability.

At a glance

可能
Degree of certaintyLow to moderate (just possible)High (expected or predicted)
Typical translationmay, might, possiblywill, likely, be going to
Negation不可能 (impossible)不会 (won't, unlikely)
Combination with each other可能会 (might / probably)
Use with 吧Common (可能吧 'maybe so')Less common; sounds uncertain
Forms a noun (可能性)Yes (可能性 'possibility')No

Examples

  • 可能
    明天可能下雨。
    Míng tiān kě néng xià yǔ.
    It might rain tomorrow.
    Expresses uncertainty about rain; 会 would sound more certain.
  • 明天下雨。
    Míng tiān huì xià yǔ.
    It will rain tomorrow.
    Stronger prediction, implying confidence in the forecast.
  • 他可能来。
    Tā kě néng huì lái.
    He will likely come. / He might come.
    可能 softens the prediction of 会; combined form avoids either extreme.
  • 可能
    我不可能去。
    Wǒ bù kě néng qù.
    It's impossible for me to go.
    Negation of 可能 means impossibility.
  • 他不同意。
    Tā bú huì tóng yì.
    He won't agree. / It's unlikely he will agree.
    不会 denies the likelihood; 不可能 would mean 'it's impossible that he agrees'.

Common mistakes

  • Using 会 for purely speculative or low‑probability situations: '他可能会来' is correct, but just '他会来' implies strong confidence (he will come).
  • Using 可能 in strong predictions where 会 is natural: '明天可能下雪' is okay for uncertainty, but if the forecast is sure, say '明天会下雪'.
  • Confusing the 'can (skill)' sense of 会 with the 'will' sense: '我会说中文' means 'I can speak Chinese', not 'I will speak Chinese'.
  • Omitting 会 in 可能会: learners sometimes write '可能去' when they mean 'will likely go' – add 会 for the prediction nuance.
  • Using 可能 as an adverb before an adjective without a verb: '可能忙' is okay but sounds odd; better to say '可能很忙' (might be busy).

FAQ

When do I use 可能 vs 会 to express probability?
Use 可能 when you want to say something is possible but not certain, like a guess ('可能吧 maybe'). Use 会 when you are making a prediction based on evidence or expectation ('明天会晴' It will be sunny). If you want to be cautious but still lean toward likelihood, combine them: 可能会.
Can 可能 and 会 both be used with '不' to negate likelihood?
Yes, but with different meanings. 不可能 means 'impossible' (zero chance), while 不会 means 'unlikely' or 'won't happen' (very low probability). For example: '她不可能迟到' = She absolutely cannot be late; '她不会迟到' = She probably won't be late.
Does 会 always indicate the future?
Not exactly. 会 can refer to a future prediction ('他会来' He will come) or a general tendency ('夏天会很热' Summers are usually hot). But it does not express immediate intention or plan (for that, use 要 or the 了 construction).
Is there a difference between '可能' and '也许'?
可能 and 也许 are very similar in expressing 'maybe/perhaps', but 可能 can also be a noun ('可能性') and is slightly more formal in writing. 也许 is more colloquial and often used in casual speech. For forecasting, 可能 pairs naturally with 会 (可能会), whereas 也许会 is also common.