承蒙 (chéng méng) — estar en deuda (con alguien por un favor); haber recibido un favor (formal, respetuoso)

Definition

Expresión altamente formal y escrita que significa 'gracias a su amabilidad' o 'ser favorecido por usted' — se usa para mostrar gratitud profunda y respetuosa, a menudo en comentarios iniciales o cartas formales. Es una frase fija (承蒙 + favor), no un verbo que se conjugue libremente.

verb
estar en deuda (con alguien por un favor)haber recibido un favor (formal, respetuoso)

Examples

  • 承蒙
    chéng méng Nín de bāng zhù, wǒ fēi cháng gǎn jī.
    Estoy muy agradecido por su ayuda.
  • 承蒙
    Zhè cì chéng méng yāo qǐng, shēn gǎn róng xìng.
    Estoy profundamente honrado de haber sido invitado esta vez.
  • 承蒙
    chéng méng Nín bǎi máng zhī zhōng chōu chū shí jiān, shí zài shì guò yì bú qù.
    Lamento mucho haber tomado tiempo de su apretada agenda.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.