相见恨晚 (xiāng jiàn hèn wǎn) — arrepentirse de no haber conocido antes a alguien; desear haber conocido antes

Definition

Un chengyu que significa que disfrutas tanto a alguien que lamentas no haberte encontrado antes. Se usa para personas, no para eventos o lugares.

idiom
arrepentirse de no haber conocido antes a alguiendesear haber conocido antes

Examples

  • 相见恨晚
    Gēn tā liáo tiān zhēn kāi xīn, zhēn shì xiāng jiàn hèn wǎn a!
    Chatear con él es tan agradable — ¡es realmente un caso de 'ojalá nos hubiéramos conocido antes'!
  • 相见恨晚
    Suī rán wǒ men cái rèn shi, dàn wǒ yǒu xiāng jiàn hèn wǎn de gǎn jué.
    Aunque acabamos de conocernos, siento que deberíamos habernos conocido hace mucho tiempo.
  • 相见恨晚
    Zhè bù xiǎo shuō lǐ, liǎng wèi zhǔ jué xiāng jiàn hèn wǎn, hěn kuài jiù chéng le zhī jǐ.
    En esta novela, los dos protagonistas lamentan no haberse conocido antes y rápidamente se vuelven almas gemelas.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

相见恨晚 (xiāng jiàn hèn wǎn) — arrepentirse de no haber conocido antes a algui… | Diccionario chino TongTong