给面子 (gěi) — dar cara; mostrar respeto o deferencia a alguien (a menudo elogiándolos o evitando avergonzarlos en público)

Definition

Frase hecha: elogiar o complacer públicamente a alguien para preservar su 面子 — evitar avergonzarlo ante otros. Se combina con 一点 o 一次.

verb
dar caramostrar respeto o deferencia a alguien (a menudo elogiándolos o evitando avergonzarlos en público)

Examples

  • 给面子
    Tā dāng zhòng biǎo yáng wǒ, zhēn gěi.
    Me elogió en público — eso realmente me dio prestigio.
  • Nǐ gěi tā diǎn miàn zi, bié dāng zhòng pī píng tā.
    Dale un poco de prestigio — no lo critiques en público.
  • Dà jiā gěi le tā yí cì miàn zi, ràng tā xiān fā yán.
    Todos le dieron prestigio una vez al dejarlo hablar primero.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

给面子 (gěi) — dar cara; mostrar respeto o deferencia a alguie… | Diccionario chino TongTong