豁出去 (huō chu qu) — tirar la precaución al viento, jugársela todo, arriesgarlo todo

Definition

Frase verbal coloquial que significa 'jugársela' o 'tirar la casa por la ventana' — apostarlo todo en una jugada audaz. 豁 solo es una forma abreviada; 豁出去 es la frase completa con el complemento direccional, usada en el habla y la narración.

verb
tirar la precaución al vientojugársela todoarriesgarlo todo

Examples

  • 豁出去
    Tā wèi le mèng xiǎng, jué dìng huō chu qu pīn yí cì.
    Por su sueño, decidió jugársela e intentarlo una vez.
  • 豁出去
    Zhè cì bǐ sài wǒ zhǔn bèi huō chu qu le.
    Estoy listo para tirar la casa por la ventana en esta competición.
  • 豁出去
    Nǐ bú yào shén me dōu huō chu qu, yào xiān kǎo lǜ hòu guǒ.
    No te la juegues en todo; primero tienes que pensar en las consecuencias.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

豁出去 (huō chu qu) — tirar la precaución al viento, jugársela todo,… | Diccionario chino TongTong