你来我往 (nǐ lái wǒ wǎng) — (chengyu) dar y recibir; intercambio mutuo (de palabras, golpes, favores, etc.)
Definition
Un modismo de cuatro caracteres para el intercambio recíproco — favores, regalos, palabras o golpes — entre dos partes. A menudo se empareja con 互相 para enfatizar la mutualidad.
idiom
(chengyu) dar y recibirintercambio mutuo (de palabras, golpes, favores, etc.)
Examples
- 你来我往,。Tā men zài biàn lùn huì shàng nǐ lái wǒ wǎng, hù bù xiāng ràng.Fueron y vinieron en el debate, ninguno de los dos cedía.
- 你来我往,。Liǎng rén zài quán jī chǎng shàng nǐ lái wǒ wǎng, dǎ dé fēi cháng jīng cǎi.Los dos se enfrentaron en el ring de boxeo, peleando brillantemente.
- 你来我往,。Jié rì qī jiān rén men nǐ lái wǒ wǎng, hù xiāng zèng sòng lǐ wù.Durante las vacaciones, la gente intercambia regalos mutuamente.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.