投桃报李 (tóu táo bào lǐ) — corresponder a un favor o regalo con algo igualmente generoso; intercambio mutuo de buena voluntad

Definition

Un chengyu que significa devolver un favor con otro de igual valor — literalmente 'tirar un melocotón, devolver una ciruela'. Enfatiza la buena voluntad mutua, no un favor unilateral. Cercano en significado a 礼尚往来 pero ligeramente más literario.

idiom
corresponder a un favor o regalo con algo igualmente generosointercambio mutuo de buena voluntad

Examples

  • 投桃报李
    Péng you zhī jiān jiǎng jiu tóu táo bào lǐ, hù xiāng bāng zhù.
    Entre amigos, es importante corresponder a los favores y ayudarse mutuamente.
  • 投桃报李
    Tā sòng le wǒ yì běn shū, wǒ huí zèng le yì fú huà, yě suàn shì tóu táo bào lǐ le.
    Él me regaló un libro y yo le devolví un cuadro; eso cuenta como un intercambio mutuo de regalos.
  • 投桃报李
    Hé zuò zhōng shuāng fāng tóu táo bào lǐ, guān xì cái néng cháng jiǔ.
    En la cooperación, solo cuando ambas partes se corresponden puede durar la relación.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.