拨云见日 (bō yún jiàn rì) — (chengyu (modismo)) despejar las nubes y ver el sol — metáfora de eliminar obstáculos para revelar la verdad o la esperanza; (chengyu (modismo)) restaurar la justicia después de un período de oscuridad o confusión
Definition
Modismo literario que significa que las nubes se separan y aparece el sol — usado para un avance repentino que revela la verdad, aclara un misterio o restaura la justicia tras la confusión.
idiom
(chengyu (modismo)) despejar las nubes y ver el sol — metáfora de eliminar obstáculos para revelar la verdad o la esperanza(chengyu (modismo)) restaurar la justicia después de un período de oscuridad o confusión
Examples
- ,拨云见日,。Jīng guò duō nián de diào chá, zhēn xiàng zhōng yú bō yún jiàn rì, yuān àn dé yǐ zhāo xuě.Después de años de investigación, la verdad finalmente surgió como el sol rompiendo las nubes, y la condena injusta fue anulada.
- ,拨云见日,。Tā zhǐ yào jiān chí nǔ lì, xiāng xìn zhōng yǒu yì tiān huì bō yún jiàn rì, yíng lái guāng míng de wèi lái.Mientras siga trabajando duro, cree que un día las nubes se separarán y dará la bienvenida a un futuro brillante.
- 拨云见日,。Zhè piān bào dào yóu rú bō yún jiàn rì, ràng gōng zhòng kàn dào le shì jiàn bèi hòu de zhēn xiàng.Este reportaje fue como separar las nubes para ver el sol, permitiendo al público ver la verdad detrás del incidente.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.