柳暗花明 (liǔ àn huā míng) — (chengyu (modismo)) un rayo de esperanza en una situación desesperada; un giro para mejor después de la adversidad

Definition

Un chengyu que significa 'las cosas mejoran de repente' — un giro para mejor después de un contratiempo, con un tono literario y de frase hecha, no cotidiano.

idiom
(chengyu (modismo)) un rayo de esperanza en una situación desesperadaun giro para mejor después de la adversidad

Examples

  • 柳暗花明
    Jīng guò jǐ nián de nǔ lì, tā de shì yè zhōng yú liǔ àn huā míng, yíng lái le xīn de fā zhǎn.
    Después de años de arduo trabajo, su carrera finalmente vio un rayo de esperanza y dio paso a un nuevo desarrollo.
  • 柳暗花明
    Bié huī xīn, jiān chí xià qù, zǒng huì liǔ àn huā míng de.
    No te desanimes; sigue adelante, y siempre habrá un giro para mejor.
  • 柳暗花明
    Zhè ge xiàng mù yuán běn xiàn rù le jiāng jú, méi xiǎng dào liǔ àn huā míng, wǒ men zhǎo dào le yí gè wán měi de jiě jué fāng àn.
    Este proyecto estaba estancado en un punto muerto, pero inesperadamente apareció un rayo de esperanza y encontramos una solución perfecta.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.