泼冷水 (pō lěng shuǐ) — desanimar a alguien, desalentar (mediante críticas o negatividad)
Definition
Modismo que significa apagar el entusiasmo de alguien, generalmente con palabras (no acciones). 打击 puede ser físico o un golpe general a la moral; 泼冷水 es específicamente desánimo verbal que mata la emoción.
phrase
desanimar a alguiendesalentar (mediante críticas o negatividad)
Examples
- 泼冷水,。Bié zǒng shì gěi bié rén de jì huà pō lěng shuǐ, duō gǔ lì yí xià.No siempre le eches agua fría a los planes de los demás; anímalos más.
- ,泼冷水。Tā měi cì dōu hěn rè qíng, dàn zǒng yǒu rén duì tā pō lěng shuǐ.Él siempre es entusiasta, pero siempre hay alguien que le echa agua fría.
- ,泼冷水。Wǒ zhī dào zhè ge xiǎng fǎ bù wán měi, dàn nǐ yě bié pō lěng shuǐ a.Sé que esta idea no es perfecta, pero tampoco le eches agua fría.
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.