浑水摸鱼 (hún shuǐ mō yú) — pescar en aguas revueltas (chengyu (modismo)); aprovecharse de una crisis para beneficio personal

Definition

Modismo que significa explotar el caos para beneficio personal — como 'pescar en aguas revueltas', pero siempre conlleva un juicio negativo y oportunista sobre la persona que lo hace.

verb
pescar en aguas revueltas (chengyu (modismo))aprovecharse de una crisis para beneficio personal

Examples

  • 浑水摸鱼
    Yǒu xiē rén xǐ huan zài wēi jī zhōng hún shuǐ mō yú, chèn jī fā cái.
    A algunas personas les gusta pescar en aguas revueltas durante las crisis y enriquecerse.
  • 浑水摸鱼
    Tā lì yòng shì chǎng de hùn luàn hún shuǐ mō yú, zhuàn le yí dà bǐ qián.
    Aprovechó el caos del mercado para pescar en aguas revueltas y ganó mucho dinero.
  • 浑水摸鱼
    Zài zhèng zhì dòng dàng shí qī, zǒng yǒu rén xiǎng hún shuǐ mō yú, móu qǔ sī lì.
    Durante la agitación política, siempre hay gente que quiere pescar en aguas revueltas para beneficio personal.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.