破釜沉舟 (pò fǔ chén zhōu) — quemar las naves; comprometerse irrevocablemente; apostar todo sin vuelta atrás

Definition

Un modismo que significa cortar toda retirada y comprometerse por completo — más fuerte que 'quemar las naves': describe destruir las propias ollas de cocina y hundir los barcos (破釜沉舟) para que no quede más opción que luchar.

idiom
quemar las navescomprometerse irrevocablementeapostar todo sin vuelta atrás

Examples

  • 破釜沉舟
    Gōng sī jué dìng pò fǔ chén zhōu, quán lì kāi fā xīn chǎn pǐn.
    La empresa decidió quemar las naves y apostarlo todo al desarrollo de un nuevo producto.
  • 破釜沉舟
    Tā pò fǔ chén zhōu, cí diào le wěn dìng de gōng zuò qù chuàng yè.
    Él quemó las naves, renunciando a su trabajo estable para emprender un negocio.
  • 破釜沉舟
    Qiú duì zài zuì hòu wǔ fēn zhōng pò fǔ chén zhōu, quán lì jìn gōng.
    El equipo quemó las naves en los últimos cinco minutos y atacó con toda su fuerza.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

破釜沉舟 (pò fǔ chén zhōu) — quemar las naves; comprometerse irrevocablement… | Diccionario chino TongTong