箭在弦上 (jiàn zài xián shǎng) — (chengyu (modismo)) una flecha en la cuerda del arco — algo es inminente y no hay vuelta atrás

Definition

Un chengyu (modismo) que significa que una situación ha llegado al punto de no retorno — la acción es inevitable, como una flecha ya colocada en el arco. A menudo se empareja con 不得不发 ('ahora debe ser disparada').

idiom
(chengyu (modismo)) una flecha en la cuerda del arco — algo es inminente y no hay vuelta atrás

Examples

  • 箭在弦上
    Xiàn zài jiàn zài xián shǎng, wǒ men yǐ jīng méi yǒu tuì lù le.
    Ahora la flecha está en la cuerda del arco — no tenemos vuelta atrás.
  • 箭在弦上
    jiàn zài xián shǎng, Bù dé bù fā, wǒ men zhǐ néng jì xù qián jìn.
    La flecha está en la cuerda y debe ser disparada — solo podemos seguir adelante.
  • 箭在弦上
    Qíng kuàng yǐ jīng jiàn zài xián shǎng, dà jiā zhǐ néng quán lì yǐ fù.
    La situación ya es como una flecha en la cuerda del arco — todos solo pueden dar lo mejor de sí.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.