脚踏实地 (jiǎo tā shí dì) — con los pies en la tierra, realista, práctico; (modismo) estar firmemente arraigado en la realidad

Definition

Chengyu que describe el carácter de una persona — 'con los pies en la tierra, práctico, trabajando paso a paso sin soñar despierto'. A diferencia de 切实 (planes/viabilidad) o 实际 (realidad objetiva), describe una actitud constante y fundamentada.

phrase
con los pies en la tierrarealistapráctico(modismo) estar firmemente arraigado en la realidad

Examples

  • 脚踏实地
    Tā zuò shì yí xiàng jiǎo tā shí dì, cóng bù kōng xiǎng.
    Él siempre ha sido una persona con los pies en la tierra en su trabajo y nunca se entrega a fantasías.
  • 脚踏实地
    jiǎo tā shí dì De tài dù shì chéng gōng de guān jiàn.
    Una actitud con los pies en la tierra es la clave del éxito.
  • 脚踏实地
    Nián qīng rén yào jiǎo tā shí dì, yí bù yí gè jiǎo yìn dì jìn bù.
    Los jóvenes deben ser prácticos y progresar de manera constante paso a paso.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.