偏偏 (piān piān) — 不運にも、あいにく(望みに反して); 頑固に、わざと(理屈や助言に反して); よりによって、わざわざ(不本意ながら特定の人やものを選んで)

Definition

「偏偏」は期待や願いに反する結果や選択を示す(「よりにもよって」「強情に」)。最も近い仲間の「偏」は同じ強情さを表すが、単独の副詞。「恰好」「恰恰」「恰巧」は幸運な偶然を表し、正反対の枠組み。

adverb
不運にも、あいにく(望みに反して)頑固に、わざと(理屈や助言に反して)よりによって、わざわざ(不本意ながら特定の人やものを選んで)

Examples

  • 偏偏
    Wǒ hǎo bù róng yì qǐng le jiǎ, piān piān gōng sī shuō yào jiā bān.
    やっとのことで休暇を取ったのに、よりにもよって会社が残業をしろと言ってきた。
  • 偏偏
    Dà jiā dōu shuō nà tiáo lù wēi xiǎn, tā piān piān yào zǒu.
    みんながあの道は危ないと言ったのに、彼はどうしても通ろうとした。
  • 偏偏
    Nà me duō rén dōu tōng guò le, piān piān wǒ méi guò.
    たくさんの人が合格したのに、よりによって私だけ落ちた。

Grammar

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.