偏偏 (piān piān) — 不運にも、あいにく(望みに反して); 頑固に、わざと(理屈や助言に反して); よりによって、わざわざ(不本意ながら特定の人やものを選んで)
Definition
「偏偏」は期待や願いに反する結果や選択を示す(「よりにもよって」「強情に」)。最も近い仲間の「偏」は同じ強情さを表すが、単独の副詞。「恰好」「恰恰」「恰巧」は幸運な偶然を表し、正反対の枠組み。
adverb
不運にも、あいにく(望みに反して)頑固に、わざと(理屈や助言に反して)よりによって、わざわざ(不本意ながら特定の人やものを選んで)
Examples
- ,偏偏。Wǒ hǎo bù róng yì qǐng le jiǎ, piān piān gōng sī shuō yào jiā bān.やっとのことで休暇を取ったのに、よりにもよって会社が残業をしろと言ってきた。
- ,偏偏。Dà jiā dōu shuō nà tiáo lù wēi xiǎn, tā piān piān yào zǒu.みんながあの道は危ないと言ったのに、彼はどうしても通ろうとした。
- ,偏偏。Nà me duō rén dōu tōng guò le, piān piān wǒ méi guò.たくさんの人が合格したのに、よりによって私だけ落ちた。
Grammar
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.