大煞风景 (dà shà fēng jǐng) — 興をそぐ;水を差す;楽しい経験を台無しにする

Definition

楽しい雰囲気を台無しにする成語。行動や出来事が楽しい瞬間を台無しにすることを表す。「what a killjoy」や「such a mood-killer」のように使う。

verb
興をそぐ;水を差す;楽しい経験を台無しにする

Examples

  • 大煞风景
    Dà jiā dōu zài gāo xìng dì liáo tiān, tā tū rán shuō qǐ gōng zuò de shì, zhēn dà shà fēng jǐng.
    みんなが楽しそうに話していたのに、彼が突然仕事の話を持ち出した。まったく興ざめだ。
  • 大煞风景
    Yuán jì huà qù hǎi biān, jié guǒ xià qǐ dà yǔ, zhēn shì dà shà fēng jǐng.
    ビーチに行く予定だったのに、大雨が降り出して、本当に台無しになった。
  • 大煞风景
    Diàn yǐng zhèng yǎn dào jīng cǎi chù, tū rán tíng diàn le, tài dà shà fēng jǐng le.
    映画が一番盛り上がるところで停電になった。本当に興ざめだ。

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

大煞风景(dà shà fēng jǐng) — 興をそぐ;水を差す;楽しい経験を台無しにする|TongTong中国語辞書