扯 (chě) — 引っ張る、引く; 破る、裂く; おしゃべりする、噂話をする
定義
扯 covers two distinct senses: physical pulling/tearing (overlaps with 拉 'pull/drag' and 撕 'tear'), and colloquial chatting (close to 聊天儿 'chat'). For the chat sense it is casual and can sound dismissive, like 'stop yakking'.
verb
引っ張る、引く破る、裂くおしゃべりする、噂話をする
例文
- 扯。Tā chě le wǒ de yī fu yí xià.He gave my clothes a tug.
- 扯。Tā bù xiǎo xīn bǎ shū chě pò le.She accidentally tore the book.
- 扯,。Nǐ men bié chě le, kuài gōng zuò.Stop chatting, and get to work.
収録リスト
HSK 7-9の単語をもっと見る、または43,000語の辞書全体を検索。