(chě) — 引っ張る、引く; 破る、裂く; おしゃべりする、噂話をする

定義

扯 covers two distinct senses: physical pulling/tearing (overlaps with 拉 'pull/drag' and 撕 'tear'), and colloquial chatting (close to 聊天儿 'chat'). For the chat sense it is casual and can sound dismissive, like 'stop yakking'.

verb
引っ張る、引く破る、裂くおしゃべりする、噂話をする

例文

  • Tā chě le wǒ de yī fu yí xià.
    He gave my clothes a tug.
  • Tā bù xiǎo xīn bǎ shū chě pò le.
    She accidentally tore the book.
  • Nǐ men bié chě le, kuài gōng zuò.
    Stop chatting, and get to work.

HSK 7-9の単語をもっと見る、または43,000語の辞書全体を検索。