承蒙 (chéng méng) — (人に)恩義がある; 恩恵を受ける(丁寧・敬意を表す)

Definition

「ご厚意に感謝する」「おかげを蒙る」という意味の非常にフォーマルな文語表現。深い敬意を込めた感謝を示すために、冒頭の挨拶や公式な手紙でよく使われる。固定フレーズ(承蒙+恩恵)であり、自由に活用できる動詞ではない。

verb
(人に)恩義がある恩恵を受ける(丁寧・敬意を表す)

Examples

  • 承蒙
    chéng méng Nín de bāng zhù, wǒ fēi cháng gǎn jī.
    ご協力に大変感謝しております。
  • 承蒙
    Zhè cì chéng méng yāo qǐng, shēn gǎn róng xìng.
    今回ご招待いただき、大変光栄に存じます。
  • 承蒙
    chéng méng Nín bǎi máng zhī zhōng chōu chū shí jiān, shí zài shì guò yì bú qù.
    お忙しい中お時間をいただき、本当に恐縮です。

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

承蒙(chéng méng) — (人に)恩義がある; 恩恵を受ける(丁寧・敬意を表す)|TongTong中国語辞書