倒是 (dào shì) — 意外にも;実際は(驚きや対比を強調); 〜したらどうですか(柔らかい提案、命令調でよく使われる)

Definition

「倒是」は期待との対比を強調します。「其实」(実際は)より驚きが強く、「反而」(逆に)より対比がはっきりしています。また、提案を和らげる「〜したらどうですか」の用法もあります。

adverb
意外にも;実際は(驚きや対比を強調)〜したらどうですか(柔らかい提案、命令調でよく使われる)

Examples

  • 倒是
    Wài miàn xià zhe yǔ, tā dào shì dài le sǎn.
    外は雨が降っているのに、彼は意外にも傘を持ってきました。
  • 倒是
    Tā píng shí bú ài shuō huà, zhè cì dào shì zhǔ dòng shàng tái fā yán le.
    彼は普段あまり話さないのに、今回は意外にも自ら進んで舞台で発言しました。
  • 倒是
    Nǐ dào shì shuō jù huà ya, bié guāng zhàn zhe.
    何か言ったらどうですか?ただ立っていないで。

Grammar

Appears in

Browse more HSK 6 words or search the full 43,000-word dictionary.