偏偏 (piān piān) — 不運にも、あいにく(望みに反して); 頑固に、わざと(理屈や助言に反して); よりによって、わざわざ(不本意ながら特定の人やものを選んで)

定義

偏偏 marks an outcome or choice that goes AGAINST what one expects or wishes ("of all people…", "stubbornly"). The closest sibling 偏 means the same stubbornness but as a standalone adverb; 恰好/恰恰/恰巧 describe lucky coincidence, the opposite framing.

adverb
不運にも、あいにく(望みに反して)頑固に、わざと(理屈や助言に反して)よりによって、わざわざ(不本意ながら特定の人やものを選んで)

例文

  • 偏偏
    Wǒ hǎo bù róng yì qǐng le jiǎ, piān piān gōng sī shuō yào jiā bān.
    I finally managed to take time off, but the company just had to ask me to work overtime.
  • 偏偏
    Dà jiā dōu shuō nà tiáo lù wēi xiǎn, tā piān piān yào zǒu.
    Everyone said that road was dangerous, but he insisted on taking it.
  • 偏偏
    Nà me duō rén dōu tōng guò le, piān piān wǒ méi guò.
    So many people passed, yet I'm the one who failed.

文法

HSK 7-9の単語をもっと見る、または43,000語の辞書全体を検索。