公子哥 (gōng zǐ gē) — 金持ちの甘やかされた息子;甘やかされた金持ちの子供;ダンディ

Definition

裕福な家庭の甘やかされた息子を指す口語的・やや軽蔑的な語。甘やかされて怠惰で苦労知らず。複数形は「公子哥儿们」(多くは「公子哥们」)。

noun
金持ちの甘やかされた息子;甘やかされた金持ちの子供;ダンディ
Measure word ·

Examples

  • 公子哥
    Tā cóng xiǎo jiāo shēng guàn yǎng, jiù shì gè diǎn xíng de gōng zǐ gē.
    彼は子供の頃から甘やかされて育った、典型的な甘やかされたお坊ちゃまです。
  • 公子哥
    Bié zhěng tiān xiàng gè gōng zǐ gē shì de, yě gāi xué xué zěn me zì jǐ zuò shì le.
    一日中甘やかされたお坊ちゃまのように振る舞うのはやめて、そろそろ自分で物事をやることを学ぶべきです。
  • 公子哥
    Nà xiē gōng zǐ gē men zhěng tiān chī hē wán lè, cóng bù kǎo lǜ jiāng lái.
    あの甘やかされたお坊ちゃまたちは一日中食べて飲んで遊んで、将来のことを全く考えていません。

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

公子哥(gōng zǐ gē) — 金持ちの甘やかされた息子;甘やかされた金持ちの子供;ダンディ|TongTong中国語辞書