公子哥儿 (gōng zǐ gē er) — 裕福または影響力のある家庭の甘やかされた息子; 甘やかされた金持ちの子

Definition

裕福で権力のある家に生まれ、働いたことのない甘やかされた若い男性を指す、やや嘲笑的な口語表現。否定的で批判的なニュアンスを含む。

noun
裕福または影響力のある家庭の甘やかされた息子甘やかされた金持ちの子
Measure word ·

Examples

  • 公子哥儿
    Tā cóng xiǎo yī lái shēn shǒu fàn lái zhāng kǒu, huó tuō tuō yí gè gōng zǐ gē er.
    彼は小さいころから何から何まで世話されて育ってきた、まさに甘やかされたお坊ちゃんだ。
  • 公子哥儿
    Nà ge gōng zǐ gē er nǎ lǐ dǒng de zhèng qián de xīn kǔ?
    あの甘やかされたお坊ちゃんがお金を稼ぐ大変さを理解できるわけがない。
  • 公子哥儿
    Bié zhěng tiān xiàng gè gōng zǐ gē er shì de, yě gāi zì jǐ chū qù chuǎng yi chuǎng le.
    一日中甘やかされたお坊ちゃんみたいに振る舞わないで、自分で外の世界に飛び出すべきだ。

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.